The Attempt to The Rehabilitation of Judas
A Sample of The Press Coverage
On January 7, 2006, we read on Port Huron Times Herald:
"By next spring, a Coptic-language
Gospel of Judas is scheduled to be published by Rodolphe Kasser of the
University of Geneva, in
cooperation with the National
Geographic
Society.
According to The Christian Century, the text has been authenticated as
having been written in Greek in the second century AD. No one is saying
much about what's in the text, but one scholar who saw part of it said
the story appears to justify what Judas did as carrying out God's
preordained plan for salvation."
On January 12, 2006, we read in
Times On Line:
Now, a campaign led by Monsignor Walter
Brandmuller, head of the Pontifical
Committee for Historical Science,
is aimed at persuading believers to look kindly at a man reviled for
2,000 years.
Msgr. Brandmuller told fellow scholars it was time for a “re-reading”
of the Judas story. He is supported
by Vittorio Messori, a prominent
Catholic writer close to both Pope Benedict XVI and the late John Paul
II.
Signor Messori said that the rehabilitation of Judas would “resolve the
problem of an apparent lack of mercy by Jesus toward one of his closest
collaborators”.
He told La Stampa that there was a Christian tradition that held that
Judas was forgiven by Jesus and ordered to purify himself with
“spiritual exercises” in the desert.
and
Father Allen Morris, Christian Life and
Worship secretary for the Catholic
Bishops of England and Wales, said:
“If Christ died for all — is it possible that Judas too was redeemed
through the Master he betrayed?” The “rehabilitation” of Judas could
help the Pope's drive to improve Christian-Jewish relations, which he
has made a priority of his pontificate.
On January 14, 2006, we read
that:
The Catholic Apologist Blogger, who had
circulated the original news report, claim that there are errors in the
story; poor translations; etc. Basically, he withdraws his comments,
i.e., "No Campaign", "No Vatican scholar promoting it", etc. [Not to
our surprise - we read the original Italian news stories and found no
translation errors. Besides, Vottorio Messori does not talk/write
without a real reason.]
On January 19, 2006, we read in
TIME Magazine:
The Gospel of Judas, the alleged Coptic
Egyptian translation of a 2nd century manuscript promises to be a kind
of Da Vinci Code--style everything-you-know-is-wrong thrill ride.
According to its holders, the text will be unveiled this spring for the
first time in at least 1,500 years. If your Coptic is rusty, there will
be an official translation, and a National
Geographic TV special in
late April, they say.
and
Yet the rumor of its publication has
stirred intriguing discussion.
Queried by the newspaper La Stampa, Vatican historian Monsignor Walter
Brandmuller noted that the tractate might shed light on early
Christianity even if the text had eventually been found heretical.
Vittorio Messori, a layman who
has co-written books with Popes John
Paul II and Benedict XVI (when he was Joseph Cardinal Ratzinger) is
more effusive. "Jesus' words about Judas ["It would have been good for
that man if he had not been born"] are tough," he told TIME. But
"Judas
wasn't guilty. He was necessary. Somebody had to betray
Jesus. Judas
was the victim of a design bigger than himself."
But when his treatise finally gets its red-carpet moment, the biggest
news may be that even orthodoxy's defenders can have some sympathy for
the betrayer.
[Highlighting and comments in brackets by The M+G+R Foundation]
The Judas Sin
Appendix
(this document): Press About the
Rehabilitation of Judas
En Español: Cobertura en la Prensa acerca del
Evangelio de Judas
The M+G+R Foundation

Please Note: If the above dated image does not appear
on this document, it means that you are not viewing the original
document from our servers. Should you have reason to doubt the
authenticity of the document, we recommend that you access our server
again and click on the "Refresh" or "Reload" button of your Browser to
view the original document.